• 2009年08月12日

    objective love 3和4 - [★类似诗]

    【objective love,或散漫的十四行】

    3

    因为你的到来
    世界变成一个混乱的线团
    你像一滴蜂蜜在我的唇上
    多么鲜艳多汁的欲望

    瀑布和鲤鱼池边的花团锦簇
    敌不过野地孤独的白色花瓣
    那样芬芳的香气
    像光和歌穿透身体

    越纯洁就越美艳
    越逃避越无处不在
    教我如何躲你暗自的光彩

    一切皆在此刻之外
    墨汁掉进清澈的空气
    黑色娇媚的花朵随处盛开

     

    4

    不离别怎么重逢
    怎么融化身上冰冻的辰光
    那些闪闪发光的偶然
    不是寂灭 而是珍藏

    你在或不在都一样
    存在是一场甜美的假象
    风和草编织起一个幕帘
    把你隔离在真实的远方

    我要变成一座宁静的池塘
    只收纳云朵的倒影
    只倾吐清澈的诗章

    却不知道当再见你时
    我如何抵挡
    空气中涌过来的波浪

  • 2009年07月06日

    苏小小 - [★类似诗]

    湖上空旷的雨
    低悬的情欲

    钟声潮湿
    苔藓蔓延在失忆的锁骨
    脸颊升起迷雾

    纸伞下湿漉漉的等待
    迫不及待
    打翻的灯盏
    你的琴声撕裂我的丝衫

    我的身体只因你的目光开放
    你把我看疼了
    融化  无处不在的迷藏

    如吻般细密的雨
    如雨般细密的吻
    湖心上演永恒的戏文
    天色已暗
    野雁留恋湖面的蓝
    断桥湿滑 情意泛滥

    流连在你的呼吸
    身体每一部分的低语
    手心握紧的真实的暖意
    手背滑落的宿命的别离
    暂时有  霎时空
    如何练习一种从容

    明日月光将照亮
    西泠的松柏与涟漪
    夜晚将献上所有静谧
    终究无人能记起
    亲吻过的额头上  悬停的爱情
    你离开时  足音悄无声息


    遇到阮郁的苏小小,也是被爱情迷惑了吧。被父亲逮回去的阮郁是不是曾做过努力想要和她在一起呢?后来是真的被严加看守呢,还是他将辜负当成了眷顾呢?无从考证。而既然很多美都是这种不完美所成就的,所以也就无需过于同情和计较了。小小比我们洒脱多了。

  • 2009年06月18日

    弘一 - [★类似诗]

    君子之交,其淡如水;

    执象而求,咫尺千里。

    问余何适,廓尔亡言;

    华枝春满,天心月圆。 

  • 2009年06月14日

    objective love 2 - [★类似诗]

    你收回了你的舟船
    放生了俘获的海藻和云
    天空是一面巨大的镜子
    映着盛开的昨日

    你的沉默生产着深紫色的瘀青
    和灰色的沉闷的雷声
    歌纷纷落下
    牵牛花一言不发

    我已经习惯了水一样谦卑
    匍匐在你的脚边
    或者有时你恩允我将你依偎 然而

    你收回了你的舟船
    而我带着你含沙粒的吻
    已不眠不休飞翔许久

  • 2009年06月13日

    objective love 1 - [★类似诗]

    你的头发是一种漫长的倾诉
    长满情话的藤蔓
    通往莫名之境的路途
    最湿润幽密的森林藏于此间

    水和梦的馨香升起
    注入午夜的幽深
    时光的网
    你俘虏了所有欲望

    你麦田一样的身体
    整个冬天收藏雪山
    为了春日释放甘泉

    漫游在你的疆土
    波涛滚滚的河岸
    真理走得很远

  • 2009年06月10日

    静音/鸟 - [★类似诗]

    【静音】


    竹林哑了
    雨滴哑了

    一种叫做声音的东西消失了

    在屋里
    你无声地摆弄茶盏

    光线幽暗
    头发散乱


    【鸟】


    你是河流

    而我是一只
    对什么都不满意的鸟
    翅膀倔强

    有一天我落到岸边
    啜饮你的身体

    我听到来自你内部的声音
    宇宙中来的鼓声与风暴
    你吞吐日月的辉光和星辰的暗影
    无视我的疑惑和惊奇

    我停在不远的沙地
    歌与欲望涨落
    我在你的身体里
    看到自己

    然后
    我变成水
    与你融为一体

    P.S.  Dear uncle, believe it or not, i did it.

  • 2009年05月11日

    空 090509 - [★类似诗]

    因为你是空的
    所以是被你环抱的

    因为你是空的
    所以是可以穿越的

    所以会有一场永续的演出
    在彼岸

    在越过迷雾的森林之后
    会看见永恒的海洋



    终于有一点自信了。
    不疑惑的时光能保留多久呢。
    其实事实那么简单。
    我还留在这里,大概只是因为好玩。

  •        山僧
       


    竹风
         时而在山间
         时而在你衣袖
    雀声
         时而在林中
         时而在你肩头



    衣襟上别着
                 青山的凝眸
                 草木的荣谢

    手心里藏着
                 雨的起始与止歇



    碧空怀抱着我们
         你却把碧空抱在怀里



    屋檐的水滴
                  映着溪声濯洗过后的
                  日之光华
    打在灰布僧衣
                    渗出一朵
                                水墨莲花

     


    这首断续地写了很久。
    先是用散体写,必须写的一句是“碧空怀抱着我们/你却把碧空抱在怀里”,可是这一句太大气了,很难写出与此相配诗句。于是便写了一首类似古体的,抄在纸上邮寄给师叔,还配了竹子和云雾的插画。仍旧不满意,师叔貌似也不怎么喜欢。诗本身也极有问题,“碧空”这句是必须保留的,但是把整首诗拆得毫无工整可言。于是便把旧的废了,还是回归散体。

    现在这首还算满意。虽然意境很古代,但其实有点后现代。词汇我都觉得还好。用韵也还行。同事看了后评价说,“水滴打在衣服上渗出莲花”这一句很“机敏”。我喜欢他的评价。

    但愿师叔喜欢。


    附:寄给师叔的旧诗是这样的——

    肩头端着月影
    衣袖藏着竹风
    碧空怀抱万物
    你怀抱着碧空

    耳沐雀喧而起
    头枕落霞而眠
    挥手云升雾起
    青山静默无言

  • 2009年04月24日

    - [★类似诗]


    黑夜收拢了白日的宝物
    睡梦收拢了想象的款步

    我们收拢了无用的言语
    在自然之茧里沉沉睡去


    王道余老师说,这首可以打高分。
    我自己也喜欢。韵脚干净,没有废话。

    其实是几周之前写的。最近什么也不想说。

  •  

     

    Apprends-nous nuit

    à toucher ton fond

    àgagner

          le non-lieu

    où sel et gel

          échangent leurs songes

          où source et vent

    refont un

     

     

    夜晚 教会我们

    抵触你的深底,

    到达

           不名之地。

    那里盐与霜

           交换着梦呓

           那里泉与风

    合二为一。

     

     

    摘自程抱一诗集 朱静译

    Qui Dira Notre Nuit

    谁来演说我们的夜晚